Poolking, din bästa tillverkare och leverantör av poolutrustning med mer än 20 års erfarenhet
E-post: sandy@poolking.co
Ultraviolettsterilisatorn använder huvudsakligen ultraviolett ljus för att sterilisera och sterilisera dricksvatten, använder ultraviolett ljus som ljuskälla och använder det 253,7 nm ultravioletta ljuset som utstrålas när ångan i lampröret urladdas som huvudspektrallinje för att sterilisera dricksvatten. Ultraviolettsterilisator har egenskaper som ingen dödvinkel, bra ljusförhållanden, låg energiförbrukning, flexibel och bekväm installation och demontering av utrustning och ingen sekundär förorening. Jämfört med klorgasdesinfektion behöver ultraviolettsterilisator inte tillsätta kemikalier, ingen sekundär förorening och ingen sekundär förorening. Blandningsutrustning minskar utrustningens driftskostnader avsevärt. Om det är dricksvatten är ultraviolettsterilisatorn säker och kommer inte att ha negativa effekter på människokroppen på grund av överdrivna doser. Jämfört med ozonsterilisatorn har ultraviolettsterilisatorn fördelarna med låg energiförbrukning, ingen stor blandare, ingen fisklukt etc. Den ser inte bara bra ut, utan minskar också driftskostnaderna.
1. Funktioner hos överflödes-uviolettsterilisator 1. Skalmaterial: Reaktionskammaren i rostfritt stål är tillverkad av importerat förtjockat rostfritt stål 304 eller 316L-material med förtjockad väggtjocklek, vilket är råmaterialet för Kinas största fabrik för rostfria stålrör, och materialet är 100 % garanterat. 2. Bearbetningsteknik: Helautomatisk svetsning, alla tänder svetsas jämnt utan död vinkel efter stansning, dragning och sträckning, och det inre och yttre polerade hålrummet med hög ljusstyrka förbättrar avsevärt intensiteten av ultraviolett strålning och förstärker steriliseringseffekten. Förtjockad hålrumsdesign, tryck upp till 0,8 MPa, fabriksstrikt lufttryck och vattentryckstest, eliminerar helt vattenläckage.
3. Ultraviolett lamprör: Den använder lågtrycks- och högintensiva kvicksilverlampor importerade från Europa och Amerika, och dess livslängd är så lång som 9000–13000 timmar. Det stödjande högeffektiva elektroniska förkopplingsdonet förbättrar ytterligare livslängden och effekten hos hela uppsättningen sterilisatorer, vilket gör att hela uppsättningen steriliseringshastighet blir så hög som 99,99%. 4. Elektroniskt förkopplingsdon: integrerad design med ABS-plastskal, utrustad med ett speciellt enkelsidigt fyrstiftslampgränssnitt, bredspänningsdesign, med förvärmningsstart, onormalt skydd mot elektromagnetisk störning, fellarmsfunktion, med fästhål. 5. Kvartshölje: importerat kvartsmaterial med hög renhet, enkelsidig öppen struktur, god tätning.
6. Tätningsring: Den trapetsformade strukturen är tillverkad av livsmedelsklassad transparent kiselgel och en speciell gjutform ersätter O-ringen för att förhindra vattenläckage orsakat av felaktig installation. 7. Produktspecifikationer: flödeshastigheten varierar från 0,1 T/H till 500 T/H, vilket uppfyller behoven hos olika vattenförbrukningar. Sterilisatorns rostfria stålhölje har tio års garanti, och andra tillbehör har ett års garanti, och de kan bytas ut utan förbehåll inom ett år (med undantag för skador eller mänskliga faktorer och force majeure-faktorer).
8. Designstandard: Systemdesignen använder den amerikanska standarden NSF55 "ultraviolett mikrobiell vattenbehandlingsutrustning" och den nationella branschstandarden CJ/T204-2000 för ultraviolett sterilisator för dricksvatten. 2. Designkrav för överströms ultraviolett sterilisator Designen av överströms ultraviolett sterilisator ska uppfylla kraven i GB8988 "Säkerhetskrav för hushålls- och liknande allmänt ändamål elektronisk och relaterad utrustning som drivs av nätström": (1) Sterilisatorn hanteras enligt tekniktillverkning av ritningar och tekniska dokument som godkänts av föreskrivna procedurer. (2) Delar av samma typ av sterilisator är helt utbytbara.
(3) Polera ytan på sterilisatorn som exponerats för ultravioletta strålar. (4) Arbetstrycket för den tryckbärande cylindern är inte mindre än 1,0 MPa, och testtrycket är inte mindre än 1,5 MPa. (5) Deflektorer kan installeras i cylindern eller lådan enligt användarens krav.
(6) Installationskraven för rakrörslampor av kvarts med ultravioletta lågtryckskvicksilver och lamprör överensstämmer med YY/T0160 "Rakarörslampor av kvarts med ultravioletta lågtryckskvicksilver desinfektionsmedel". (7) Lamprörens placering gör att fördelningen av ultraviolett intensitet på den yta som bestrålas av ultravioletta strålar blir jämn. (8) Sterilisatorn är utrustad med en lamptändningsindikator. Enligt krav kan den ställas in med en indikator för den ackumulerade tändningstiden och en relativ indikator för intensiteten av ultraviolett strålning.
(9) Röret är en professionell produkt som identifierats av den nationella hälsomyndigheten och myndigheten för förebyggande av epidemier. Lamprörets kvartsglashylsa är separerad från vattnet, och transmittansen för 253,7 mm ultravioletta strålar från kvartshylsan är större än 90 %. (10) De lågspänningsapparater som valts av sterilisatorn bör uppfylla de tekniska kraven för motsvarande produkter. (11) Sterilisatorn är utrustad med vatteninlopps- och utloppsrör, avloppsrör, larmsystem och flänsgränssnitt. När det är obekvämt att installera avloppsröret på sterilisatorn kan det också installeras på anslutningsröret på samma plats som sterilisatorn.
Enligt användarens krav kan den utrustas med provtagningsrör, ultraviolettintensitetsmonitor, drifttidstimer, rostfritt stålfäste etc. (12) Den uppmätta ultravioletta strålningsdosen för våra enheter utrustade med nya lampor är större än 12000 μW·S/cm² (bör fyllas med vatten), och den ultravioletta strålningsdosen som mäts av en normalt fungerande sterilisator är större än 9000 μW·S/cm².
(13) Arbeta under den nominella desinfektionsvattenvolymen, och de bakteriologiska indikatorerna för avloppsvattnet uppfyller kraven i GB5749 "Hygieniska standarder för dricksvatten". (14) Materialet i sterilisatorn uppfyller kraven i GB/T17219 "Säkerhetsutvärderingsstandarder för överförings- och distributionsutrustning för dricksvatten och skyddsmaterial". Sterilisatorn använder plattor av livsmedelsklassat rostfritt stål av typen SUS304, SUS316L.
(15) Sterilisatorns tryckförlust vid drift under den nominella desinfektionsvattenvolymen är mindre än 0,005 MPa. 3. System för hantering av underhållsarbete för överfyllnings-ultraviolettsterilisatorn (1) Upprätta inom fem arbetsdagar efter att utrustningen har driftsatts och levererats till kunden: 1. "Kundens underhållsjournalformulär" 2. "Utrustningsgruppens driftsrutiner" 3. Hjälpa kunder att upprätta ett driftshanteringssystem för vattenreningssystemet och relaterade dagliga underhållskrav (2) Regelbundna återbesök hos kunder varannan månad eller konsultera kunder för att förstå utrustningens driftsförhållanden och åtgärda problem i tid; Inspektera utrustningen en gång i kvartalet för att se till att den är i drift och för inspektionsprotokoll. (3) Efter att ha mottagit information om kundens underhåll, fyll först i "Kundens garantiformulär", och om felet kan åtgärdas i det, fyll i protokollet efter lösningen, som referens för framtida feltyp på utrustningen. (4) För fel som inte kan åtgärdas ska övergripande arrangemang göras i enlighet med den tekniska servicepersonalens bemanning och hur brådskande underhållet är, men det får inte överskrida den angivna tiden. (5) Anländ till kundens underhållsplats, upptäck först felet på kundens enhet, kontrollera om delarna är skadade och utför korrekta reparationer. Reservdelsregister. (6) Fel som orsakas av skador som inte är relaterade till delar ska åtgärdas på plats, och de som behöver bytas ut ska åtgärdas inom 2 arbetsdagar efter mottagandet av nya delar. (7) Efter att varje enhet har underhållits ska "Underhållsprotokollformuläret" arkiveras efter att ha undertecknats av den ansvariga personen, och samtidigt ska "Underhållsprotokollformuläret" faxas till kundtjänstcentret på tillverkarens huvudkontor för arkivering. (8) Varje gång kunden När enheten repareras ska de utbytta delarna fyllas i "Underhållsschema för reservdelar", undertecknas av kunden och den ansvariga personen på kontoret, och sedan skickas till tillverkarens kundtjänstcenter för arkivering. (9) Efter varje underhållsarbete måste den tekniska servicepersonalen som ansvarar för underhållet noggrant fylla i "Kundens kvalitetsinformationsfeedback" (10). Alla originalformulär samlas in i slutet av varje månad och skickas tillbaka till huvudkontorets kundtjänstcenter för arkivering. (11) Samla in alla gamla och slitna delar som har bytts ut till företagets kundtjänstcenter och skicka tillbaka dem till huvudkontoret inom tidsfristen för att kompensera för använda reservdelar. Poolking är den bästa tillverkaren och leverantören av simbassängutrustning i Kina. Poolking finns för att tillhandahålla simbassängutrustning av högsta kvalitet samtidigt som de erbjuder konkurrenskraftiga priser.
PRODUCTS
Kontakt: Sandy
E-post: sandy@poolking.co
Försäljningsjour: +86-20-34982303
WhatsApp: +86-13922334815
Lägg till: Nej. 80, Danan North Road, Dagang Village, Dagang Town, Nansha District, Guangzhou City (tillfälliga affärslokaler)