Poolking, your best swimming pool equipment manufacturer and supplier with more than 20 years experience. Email: sandy@poolking.co
Ултравиолетовият стерилизатор използва главно ултравиолетова светлина за стерилизация и стерилизиране, като използва ултравиолетова светлина като източник на светлина и използва ултравиолетова светлина с дължина на вълната 253,7 nm, излъчвана при разреждане на парата в ламповата тръба, като основна спектрална линия за стерилизиране на питейна вода. Ултравиолетовият стерилизатор се характеризира с липса на мъртъв ъгъл, добри светлинни условия, ниска консумация на енергия, гъвкав и удобен монтаж и демонтаж на оборудването и липса на вторично замърсяване. В сравнение с дезинфекцията с хлорен газ, ултравиолетовият стерилизатор не изисква добавяне на химикали, няма вторично замърсяване и няма вторично замърсяване. Смесителното оборудване значително намалява експлоатационните разходи. Ако е питейна вода, ултравиолетовият стерилизатор е безопасен и няма да има неблагоприятни ефекти върху човешкото тяло поради прекомерни дози. В сравнение с озоновия стерилизатор, ултравиолетовият стерилизатор има предимствата на ниска консумация на енергия, липса на голям смесител, липса на рибена миризма и др. Той не само изглежда добре, но и намалява експлоатационните разходи.
1. Характеристики на ултравиолетов стерилизатор с преливане 1. Материал на корпуса: Реакционната камера от неръждаема стомана е изработена от вносна удебелена стена от неръждаема стомана 304 или 316L, която е суровината на най-голямата фабрика за тръби от неръждаема стомана в Китай, като материалът е 100% гарантиран. 2. Технология на обработка: Напълно автоматично заваряване, всички зъби са заварени гладко без мъртъв ъгъл след щанцоване, изтегляне и разтягане, а вътрешната и външната полирана кухина с висока яркост значително увеличават интензивността на ултравиолетовото лъчение и засилват ефекта на стерилизация. Дизайнът на удебелената кухина, налягането до 0.8Mpa, строгите фабрични тестове за въздушно и водно налягане, напълно елиминират течовете на вода.
3. Ултравиолетова лампа: Използва живачни лампи с ниско налягане и висок интензитет, внесени от Европа и Америка, а експлоатационният ѝ живот е 9000-13000 часа. Поддържащият високоефективен електронен баласт допълнително увеличава живота и ефективността на целия комплект стерилизатори, като по този начин достига степен на стерилизация до 99,99%. 4. Електронен баласт: интегриран дизайн с ABS пластмасов корпус, оборудван със специален едностранно разположен четирипинов бърз интерфейс за лампа, широколентов дизайн, с предварително загряване, защита от анормални електромагнитни смущения, функция за показване на аларма за повреда, с отвори за фиксиране. 5. Кварцов корпус: вносен кварцов материал с висока чистота, едностранно отворена структура, добро уплътнение.
6. Уплътнителен пръстен: Трапецовидната структура, изработена от прозрачен силикагел за хранителни цели и специална матрица, замества О-пръстена, за да предотврати изтичане на вода, причинено от неправилен монтаж. 7. Спецификации на продукта: дебитът варира от 0,1T/H до 500T/H, отговаряйки на нуждите на различна консумация на вода. Корпусът от неръждаема стомана на стерилизатора е с десетгодишна гаранция, а другите аксесоари са с едногодишна гаранция и могат да бъдат подменени безусловно в рамките на една година (с изключение на повреди, човешки фактори и фактори на непреодолима сила).
8. Стандарт за проектиране: Проектирането на системата е съобразено с американския стандарт NSF55 за „оборудване за микробно пречистване на вода с ултравиолетови лъчи“ и националния индустриален стандарт за ултравиолетови стерилизатори за питейна вода CJ/T204-2000. 2. Изисквания за проектиране на свръхтоков ултравиолетов стерилизатор Проектирането на свръхтоковия ултравиолетов стерилизатор трябва да отговаря на изискванията на GB8988 „Изисквания за безопасност за битово и подобно общо електронно и свързано с него оборудване, захранвано от електрическата мрежа“: (1) Стерилизаторът се управлява съгласно технологията, изготвена по чертежи и техническа документация, одобрени по предписани процедури. (2) Частите от един и същи тип стерилизатор са напълно взаимозаменяеми.
(3) Полирайте повърхността на стерилизатора, изложена на ултравиолетови лъчи. (4) Работното налягане на цилиндъра под налягане е не по-малко от 1,0 MPa, а тестовото налягане е не по-малко от 1,5 MPa. (5) Дефлектори могат да бъдат монтирани в цилиндъра или кутията според изискванията на потребителя.
(6) Изискванията за монтаж на кварцови ултравиолетови живачни лампи с ниско налягане с прави тръби и лампови тръби отговарят на YY/T0160 „Дезинфекционни кварцови ултравиолетови живачни лампи с ниско налягане с прави тръби“. (7) Разположението на ламповите тръби осигурява равномерно разпределение на интензитета на ултравиолетовите лъчи върху облъчената с ултравиолетови лъчи повърхност. (8) Стерилизаторът е оборудван с индикатор за запалване на лампата. Според изискванията, той може да бъде настроен с индикатор за натрупаното време на запалване и относителен индикатор за интензитета на ултравиолетовото лъчение.
(9) Тръбата е професионален продукт, идентифициран от националния здравен отдел и отдела за превенция на епидемии. Кварцовата стъклена втулка на лампата е отделена от водата, а пропускливостта на ултравиолетовите лъчи от 253,7 мм на кварцовата втулка е по-голяма от 90%. (10) Нисковолтовите електрически уреди, избрани от стерилизатора, трябва да отговарят на техническите изисквания на съответните продукти. (11) Стерилизаторът е оборудван с тръби за вход и изход на вода, дренажни тръби, алармена система и фланцов интерфейс. Когато е неудобно да се монтира дренажна тръба, тя може да се монтира и на свързващата тръба на същото място, където е и стерилизаторът.
Според изискванията на потребителя, може да бъде оборудван с тръба за вземане на проби, монитор за интензитет на ултравиолетовите лъчи, таймер за време на работа, скоба от неръждаема стомана и др. (12) Измерената доза ултравиолетова радиация на продуктите на нашето устройство, оборудвани с нови лампи, е по-голяма от 12000μW·S/cm. (трябва да се напълни с вода), а дозата ултравиолетова радиация, измерена от нормално работещ стерилизатор, е по-голяма от 9000μW·S/cm.
(13) Работете с номиналния обем на дезинфекциращата вода, а бактериологичните показатели на отпадъчните води отговарят на изискванията на GB5749 „Хигиенни стандарти за питейна вода“. (14) Материалът на стерилизатора отговаря на изискванията на GB/T17219 „Стандарти за оценка на безопасността на оборудване за пренос и разпределение на питейна вода и защитни материали“. Стерилизаторът използва плочи от неръждаема стомана SUS304, SUS316L, подходящи за хранителни цели.
(15) Загубата на налягане на стерилизатора, работещ под номиналния обем на дезинфекциращата вода, е по-малка от 0,005 MPa. 3. Система за управление на поддръжката на преливния ултравиолетов стерилизатор (1) В рамките на пет работни дни след въвеждането в експлоатация на оборудването и доставката му на клиента, да се създаде: 1. „Формуляр за запис на поддръжката на клиента“ 2. „Процедури за работа на групата оборудване“ 3. Подпомагане на клиентите при установяване на система за управление на работата на системата за пречистване на вода и свързаните с нея изисквания за ежедневна поддръжка (2) Редовно посещение при клиентите на всеки два месеца или консултиране с клиентите, за да се разберат условията на работа на оборудването и своевременно да се разрешат проблемите; Проверявайте оборудването веднъж на тримесечие. Работно състояние и водете записи от проверката. (3) След получаване на информация за поддръжка от клиента, първо попълнете „Формуляра за гаранция на клиента“ и ако повредата може да бъде отстранена в него, попълнете записа след решението, като справка за бъдещия тип повреда на оборудването. (4) За повреди, които не могат да бъдат отстранени, се вземат общи мерки според работната сила на техническия персонал и степента на спешност на поддръжката, но това не трябва да превишава определеното време. (5) Пристигане на мястото на поддръжка от клиента, първо откриване на повредата на клиентското устройство, проверка дали частите са повредени и извършване на добри ремонти. Записи за резервни части. (6) Неизправностите, причинени от повреди, които не са частите, се отстраняват на място, а тези, които трябва да бъдат подменени, се отстраняват в рамките на 2 работни дни след получаване на нови части. (7) След всяка поддръжка на устройството, „Формулярът за запис на поддръжка“ се архивира след подписване от лицето, отговорно за потребителя, и едновременно с това „Формулярът за запис на поддръжка“ се изпраща по факс до центъра за обслужване на клиенти в централата на производителя за архивиране. (8) Всеки път, когато След ремонт на клиентското устройство, подменените части трябва да бъдат попълнени в „График за подмяна на резервни части за поддръжка“, подписан от клиента и лицето, отговарящо за офиса, и след това изпратени до центъра за обслужване на клиенти на производителя за архивиране. (9) След приключване на всяка поддръжка, техническият персонал, отговарящ за поддръжката, трябва внимателно да попълни „Обратна връзка с информацията за качеството на клиента“. (10) Всички оригинални формуляри се събират в края на всеки месец и се изпращат обратно до центъра за обслужване на клиенти в централата за архивиране. (11) Събират се всички стари и износени части, които са били подменени, в центъра за обслужване на клиенти на компанията и се изпращат обратно до централата в рамките на определения срок, за да се компенсират използваните резервни части за поддръжка. Poolking е най-добрият производител и доставчик на оборудване за басейни в Китай. Poolking съществува, за да предоставя оборудване за басейни с най-високо качество, като същевременно предлага конкурентни цени.
PRODUCTS
Contact: Sandy
Email: sandy@poolking.co
Sales Hot line: +86-20-34982303
WhatsApp:+86-13922334815
Add: No. 80, Danan North Road, Dagang Village, Dagang Town, Nansha District, Guangzhou City (temporary business premises)